Funny work e-mail of the day.
Hi everyone. From time to time I get an e-mail at work that I just have to share with you all. First, some examples of past e-mails:
Where do I start? Of course, she means Finance. She misspelled it, Outlook put the accent on it automatically, and she didn't notice. She also leaves out a couple of definite articles, but maybe she's an ancient Greek? Oh, and she needs to revisit the whole "our"-"are" discussion from grade school. I don't mean to be snarky, but this is this the kind of woman I should be trusting to tell me what to do?
(Computer Supplier) in June with the release of their new Web claim and order system referred to as "_____" will be requiring when applicable on all warranty parts replacements for the technician to provide the PC-Doctor failure code.The thing is, this is very important information. Couldn't they put it into a clearer sentence than that? Then, there's the famous spell-check replacement error, the best example of which I received on 9/2/2004:
please forward this part back to (Computer Supplier) and email me tracking information and I will cc Jim so he is aware that part is coming back to him. Terrie processed this with an incorrect PO number and that is where the confusion came in I am sorry for the incontinence this may caused.Now that's funny. In the same vein is an e-mail I received today, from the same lady who caused all the "incontinence" last September:
Please email me tracking information that part is going back to (Computer Supplier) on so I can update fiancé with this information so we will receive are credit on this part.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home